翁美龄、黄日华版的《射雕英雄传》是众多改编版中最经典的吗?哪些角色让你过目不忘?
的有关信息介绍如下:个人认为,尤其是翁美龄扮演的黄蓉,最聪明,最可爱,最俏美,淘气叛逆,很好看

个人最喜欢老顽童和洪七公,哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈
个人最喜欢的《射雕英雄传》是张智霖、朱茵版——最忠于原著;最喜欢的人物是洪七公——黄日华版、张智霖版都是刘丹扮演的。
[可爱]最后一张配图为万梓良版《陆小凤之凤舞九天》的花满楼——不是黄日华版《射雕英雄传》的欧阳克[呲牙]
☝🏻️
黄日华版《射雕英雄传》在选人上确实用功较多,无论演员、导演(杜琪峰便为导演组一员)、监制(王扶林为王晶之父)都集TVB一时之英,甚至龙套都成长为当下香港影视圈的中流砥柱——找刘德华、周星驰、吴镇宇、刘嘉玲……成了观剧的一大娱乐。
不过这版也有很多问题,应该不是金庸最喜欢的——最大的要数改编过度。与洪七公的相遇、相处不仅变得复杂臃肿,也对洪七公的形象造成了影响。程瑶迦与陆冠英的戏份也有同样的问题。83年的《射雕英雄传》《神雕侠侣》都改编过度了,以至于后来金庸授权时要强调尊重原著,甚至在与张纪中的合同中写明如果改编程度得到认可将予以现金奖励。这也成就了90年代的几部经典——古天乐、李若彤版《神雕侠侣》吕颂贤、梁佩玲版《笑傲江湖》,还有我最喜欢的张智霖、朱茵版《射雕英雄传》,都比较尊重原著。
另一个问题就是漏洞百出。比如郭靖背黄蓉求医段皇爷一段。渔樵耕读说段皇爷已不在尘世了,郭靖黄蓉见到一灯时才恍然大悟——原来是出家,不是死了。而黄日华版未见一灯时便一灯、段皇爷来回乱着称呼。
还一个影响观剧的地方就是布景、道具过于粗糙。书中一再强调下盘功夫扎实的郭靖,就一再被沙土下的红毯险些滑倒😂
张智霖、朱茵版较黄日华、翁美玲版更为贴近原著。这也使得其整体性更好,剧情紧凑流畅。其他版本都是全新版,唯独这一版不妨称他为改进版——继承了黄日华版的一些优点又进一步完善。杨旭文、李一桐版,杨康成了黄药师都要大肆宣传——张智霖版洪七公、柯镇恶……都保留了黄日华版的,扮相也更贴切了,还不应捧上天啊!
李亚鹏版对郭靖的演绎用力过猛,周迅的声音也有些出戏。胡歌版对杨康部分改动较大,华山论剑那五毛特效让人尴尬。杨旭文版致敬黄日华版的配乐很赞,开篇也比较贴合原著,后边改动却较大。
《射雕英雄传》不仅在黄日华版后多次翻牌,之前就有多个版本。白彪、米雪版杨康是梁小龙演的,古天乐版《神雕侠侣》也继承了白彪饰郭靖。黄文豪、陈玉莲也演过一版。都有其各自的优点,之所以影响不大,是因为大陆没有引进吧。
✌🏻️
武侠世界里最喜欢两个人物:
金庸笔下的洪七公——身上肮脏,心里干净;
古龙笔下的花满楼——身上残疾,心里宁静。
之所以在这里用宁静而不用乐观,是因为乐观是心中想着残疾,而宁静是心中根本不存残疾。正如《无法触碰》中瘫痪的富豪选定护工时说的“我就是因为他没有同情心!”《神雕侠侣》第三次华山论剑时黄药师也说“老顽童啊老顽童,你当真了不起,我黄老邪对‘名’淡薄,一灯大师视‘名’为虚幻,只有你,却心中空空荡荡,本来便不存‘名’之一念,可又比我们高出一筹了。东邪、西狂、南僧、北侠、中顽童,五绝之中,以你居首!”词意未必准确,一时词穷,权且从诸葛亮《诫子书》“非淡泊无以明志,非宁静无以致远”中取“宁静”二字吧。
洪七公对黄蓉说“你虽做了帮主,也不必改变本性,你爱顽皮胡闹,仍顽皮胡闹便是,咱们所以要做叫化,就贪图个无拘无束、自由自在,倘若这个也不成,那个又不行,干吗不去做官做财主?要不然,抢个皇帝来做做!”孙则说“只是我们做惯了和尚,是这般懒散。若做了皇帝,就要留头长发,黄昏不睡,五鼓不眠;听有边报,心神不安;见有灾荒,忧愁无奈。我们怎么弄得惯?你还做你的皇帝,我还做我的和尚,修功行去也。”皇帝头上悬着“达摩克利斯之剑”,和尚也不免念经打怪,倒是叫花最近天性;这是不是也合了《道德经·四十二章》那句“处众人之所恶 ,故几于道” 。然而只有处于“众人之所恶”——叫花地位的洪七公一人,才能大义凛然呵斥那位把包括视名为虚幻的一灯大师、心中空空荡荡的老顽童在内的一众问的哑口无言的铁掌水上漂裘千仞。












