您的位置首页百科问答

余音绕梁的文言文翻译

余音绕梁的文言文翻译

的有关信息介绍如下:

余音绕梁的文言文翻译

“余音绕梁”这一成语源自古代文言文,其原句及翻译如下:

原句(文言文):清歌妙舞,不辍朝朝,更唱迭和,声婉如丝竹,宫商相和,韵谐畅逸,清入肌骨,曲罢余音绕梁欐,久久不绝,乃罢去。

翻译(白话文):清亮的歌声,优美的舞蹈,从早到晚都不断绝,更有唱和相续,声音美妙如同丝竹之音,宫、商之音和谐,节奏明快飘逸,清爽透入人的肌肤骨节。歌曲唱罢,余音绕着屋梁久久不散,直到很长时间后才慢慢消失,于是宾客们才散去。

简版翻译(针对“余音绕梁”部分):歌声停止后,余音仿佛缠绕着屋梁久久不散。

“余音绕梁”这一成语现在常用来形容歌声或音乐优美动听,余韵悠长,令人回味无穷。希望以上信息对您有帮助。