风雨哈佛路经典台词英文
的有关信息介绍如下:
《风雨哈佛路》(Homeless to Harvard: The Liz Murray Story)是一部励志电影,讲述了主角Liz经历人生艰辛后,坚信读书成才能改变命运,最终凭借自己的努力走进哈佛大学的故事。以下是一些经典的英文台词:
“So, I was never inclined to wonder why this or why that. I knew why. Not that I was happy about it, in fact I was really sad about it some of the time, but I was very accepting. I was very accepting. I just always knew that I need to get out.”
- 译文:“因此,我从来不问为什么这样或为什么那样。我知道原因。虽然有时我对此并不开心,事实上有时我感到很难过,但我总是勇于接受。我总是勇于接受。我只知道我必须离开(这个环境)。”
“Sometimes I feel like there is skin upon the world. And those of us who are born under it, can see through it. But we just can't get through it.”
- 译文:“有时我觉得世界外有一层外壳。我们所有人都生在这层外壳之下,你能从外壳里看到外面,但是你却出不去。”
“I knew at that moment I had to make a choice. I could submit to everything that was happening and live a life of excuses… or I could push myself. I could push myself and make my life good.”
- 译文:“就在那一刻,我明白了,我得作出选择。我可以为自己寻找各种借口对生活低头……或者我可以迫使自己变得更好。我可以迫使自己,让生活变得更好。”
“I’m smart. I know I can succeed. I just need a chance. A chance to climb out of this place I’ve born in.”
- 译文:“我真的很聪明,我会成功的,我只是需要机会而已。是的,是这样的,我需要机会脱离我出生的环境。”
“I feel that I got lucky because any sense of security was pulled out from under me, so I was forced to look forward. I had to… there was no going back. And I reached the point where I just thought, ‘All right, I’d got to work as hard as I possibly can, and see what happens.’”
- 译文:“我觉得我很幸运,因为对我来说从来就没有任何安全感,于是我只能被迫向前走。我必须这样做,世上没有回头路。当我意识到这点我就想,‘那么好吧,我要尽我所能努力奋斗,看看究竟会怎样。’”
“Don't close your eyes, rise again after you fall, you need to get out.”
- 译文:“请不要闭眼,机会就在下一秒出现。残酷的现实面前你应勇往直前。”
“Now I can lay it out and burn it done, put it in the rest, then I can go on.”
- 译文:“放下负担,让它过去,这样才能继续前进。”
这些台词深刻反映了主角Liz的坚韧不拔和对生活的积极态度,激励着观众勇往直前,追求自己的梦想。



