世新说语二则咏雪和陈太丘与友期行的译文
的有关信息介绍如下:
《世说新语》二则译文
咏雪
一个寒冷的雪天,谢太傅把家人聚会在一起,跟子侄辈的人讲解诗文。不久,雪下得大了,太傅高兴地说:“这纷纷扬扬的白雪像什么呢?”他哥哥的长子胡儿说:“跟把盐撒在空中差不多。”他哥哥的女儿道韫说:“不如比作风把柳絮吹得满天飞舞。”太傅高兴得笑了起来。(那个)就是谢太傅大哥谢无奕的女儿、左将军王凝之的妻子谢道韫。
陈太丘与友期行
陈太丘和朋友相约同行,约定的时间在正午时分。过了正午朋友还没有到,陈太丘不再等候就离开了。离开后朋友才到。元方当时年龄七岁,在门外玩耍。陈太丘的朋友问元方:“你的父亲在吗?”元方回答道:“我父亲等了您很久您却还没有到,已经离开了。”友人便生气地说道:“真不是人啊!和别人相约同行,却丢下别人先离开了。”元方说:“您与我父亲约在正午时分见面,正午不到,这是不讲信用(的表现);对孩子骂他父亲,这是没礼貌(的表现)。”朋友感到惭愧,下了车想去拉元方的手,元方头也不回地走进家门。



