春日朱熹古诗的意思翻译
的有关信息介绍如下:
《春日》朱熹 古诗意思翻译
原文: 胜日寻芳泗水滨,无边光景一时新。 等闲识得东风面,万紫千红总是春。
译文: 风和日丽游春在泗水之滨,无边无际的风光焕然一新。 谁都可以看出春天的面貌,春风吹得百花开放、万紫千红,到处都是春天的景致。
注释:
- 胜日:天气晴朗的好日子。
- 寻芳:游春,踏青。
- 泗水:河名,在山东省中部,源于泗水县,流入淮河。这里是暗指孔门,因为春秋时孔子曾在洙、泗之间弦歌讲学,教授弟子。其实并非实指泗水这个地方。
- 光景:风光风景。
- 等闲:平常、轻易。“等闲识得”是容易识别的意思。
- 东风:春风。
解析: 这是一首哲理诗,诗中的“泗水”暗喻孔门,“寻芳”暗喻求圣人之道,“东风”暗喻教化,不露说理的痕迹。诗人描述了春天郊游时所看到的景色,并用这些景色来比喻儒学的丰富多姿,表达了诗人于乱世中追求圣人之道的美好愿望。全诗寓理趣于形象之中,构思运笔堪称奇妙。



