您的位置首页生活百科

守护甜心“花手纸”中文翻译

守护甜心“花手纸”中文翻译

的有关信息介绍如下:

守护甜心“花手纸”中文翻译

中文歌词00:01.54]花手纸(花书信)[00:03.70]藤咲凪彦/抚子[00:22.56]转换交替的季节总是 以急步走向了别处[00:32.46]风在微微敲响窗房 邀你同往远方国度的旅行[00:41.88]我会离开一段时间喔 别哭了呢[00:50.31]来勾手指吧 一定会再见的[01:00.92]虽是一片二片的花瓣们 飘落飞散的时候[01:10.48]却孤身地眺望着 因离别而延烧的回忆[01:20.08]相会、别离、又相会 人也是这样轮转[01:29.78]这段和你度过的岁月 却是我重要的宝物[01:39.02]永远也不会忘记[01:47.11][02:13.78]不知何时 已成为大人 你跟我也 不断改变[02:21.26]变得想要知道得比现在更多 这个跟这个也变得喜欢[02:28.87]想一直〔一直〕 就这样下去〔这样吧〕 虽是这样愿望的[02:36.79]我却开始寻找着我自己[02:43.91]喜欢的东西有多少个 也不在意[02:51.47]率直地感觉着的心 想要珍惜它[02:58.97]怎样的我都是我 要挺起胸膛[03:06.59]总有天定会找到的 那不会动摇的想念[03:16.46]〔喝呀~!)[03:31.39]每一片每一片花瓣 都是不同的形状[03:38.71]集起所有并连起来的话 就会结合成一个梦想[03:46.28]不管哪时〔不管哪时〕都不会变 那花的美丽程度〔美丽程度〕[03:53.92]回头看的话那故乡 正温和地散发着香气[04:01.28]一直都会在等哦 在这里再会吧[04:18.23](喔啊!)日文:抚子唱:移り行く季节はいつも 急ぎ足でどこへ行くの转换交替的季节总是 以急步走向了别处u tsu ri yu ku ki se tsu wa i-tsu mo i so gi / a shi de / do ko he i ku no风がそっと窓をたたき 远い国の旅へ诱う风在微微敲响窗房 邀你同往远方国度的旅行ka ze ga so tto ma to wo ta ta ki to o i / ku ni no / ta bi he i za na u少し 留守にするわね 泣かないで我会离开一段时间喔 别哭了呢su ko shi/ ru su ni su ru wa ne /na ka na i de指切りしよう きっと会えるわ来勾手指吧 一定会再见的yu bi ki、ri shi yo、ki i to、a e ru waひとつふたつ花びらは ほろり散りゆくのに虽是一片二片的花瓣们 飘落飞散的时候hi to tsu fu ta tsu ha na bi ra wa /ho ro ri chi ri yu ku no ni离れがたき思い出を ひとりながめていた却孤身地眺望着 因离别而延烧的回忆ha na re ga ta ki o mo i de wo /hi to ri na ga me te i ta出会い别れまた出会い 人もめぐるけれど相会、别离、又相会 人也是这样轮转de a i、wa ka re、ma ta de a i 、hi to mo me gu ru ke re do君と过ごすこのときは だいじな宝物这段和你度过的岁月 却是我重要的宝物ki mi to su go su ko no to ki wa /da i ji na ta ka ra mo noずっと 忘れないわ永远也不会忘记zu tto wa su re na i wa凪彦唱:いつのまに 大人になる 君も仆も 変わってく不知何时 已成为大人 你跟我也 不断改变i tsu no ma ni o to na ni na ru ki mi mo bo ku mo ka wa tte ku今以上 知りたくなる あれもこれも好きになる变得想要知道得比现在更多 这个跟这个也变得喜欢i ma i jyo u shi ri ta ku na ru a re mo ko re mo su ki ni na ruずっと(ずっと) そのままでいて(いてね) ねがうけど想一直(一直) 就这样下去(这样吧) 虽是这样愿望的zu tto (zu tto) so no ma ma de i te (i te ne) ne ga u ke do仆は仆を 探し始める我却开始寻找着我自己bo ku wa、bo ku wo、sa ga shi、ha ji me ru好きなものいくつだって あってもかまわない喜欢的东西有多少个 也不在意su ki na mo no i ku tsu da tte a tte mo ka ma wa na i素直に感じる心 大切にしたいよ率直地感觉着的心 想要珍惜它su na o ni kan-n ji ru ko ko ro ta i se tsu ni shi ta i yoどんな仆も仆だって 胸を张れるように怎样的我都是我 要挺起胸膛don-n na bo ku mo bo ku da tte mu ne wo ha re ru yo u niいつかきっと见つけるさ 揺るぎなき想いを总有天定会找到的 那不会动摇的想念i tsu ka ki tto mi tsu ke ru sa yu ru gi na ki o mo i wo(とぉりゃ~!)(喝呀~!)ひとつひとつ花びらは 违う形だけど每一片每一片花瓣 都是不同的形状hi to tsu hi to tsu ha na bi ra wa chi ga u ka ta chi da ke doみんな集めてつなければ ひとつの梦になる集起所有并连起来的话 就会结合成一个梦想min-n na a tsu me te tsu na ge re ba hi to tsu no yu me ni na ruいつの(いつの)时も 変わらない 花の美しさよ(美しさよ)不管(不管)哪时 都不会变 那花的美丽程度(美丽程度)i tsu no (i tsu no) to ki mo ka wa ra na i ha na no u tsu ku shi sa yo (u tsu ku shi sa yo)ふりかえればふるさとは やさしく香ってる回头看的话那故乡 正温和地散发着香气fu ri ka e re ba fu ru sa to wa ya sa shi ku ka o tte ruいつも待っているよ ここでまた会おうね一直都会在等哦 在这里再会吧i tsu mo ma-a a tte i ru yo ko ko de ma ta a o u ne(おぉ!)(喔啊!)假名移(うつ)り行(ゆ)く季节(きせつ)はいつも急(いそ)ぎ足(あし)でどこへ行(ゆ)くの风(かぜ)がそっと窓(まど)をたたき远(とお)い国(くに)の旅(たび)へ诱(いざな)う少(すこ)し 留守(るす)にするわね泣(な)かないで指切(ゆびき)りしよう きっと逢(あ)えるわひとつふたつ花(はな)びらはほろり散(ち)りゆくのに离(はな)れがたき思(おも)い出(で)を ひとりながめていた出会(であ)い别(わか)れまた出会(であ)い 人(ひと)もめぐるけれど君(きみ)と过(す)ごすこのときは だいじな宝物(たからもの)ずっと忘(わす)れないわいつのまに 大人(おとな)になる 君(きみ)も仆(ぼく)も 変(か)わってく今(いま)以上(いじょう) 知(し)りたくなる あれもこれも好(す)きになるずっと そのままでいて ねがうけど仆(ぼく)は仆(ぼく)を 探(さが)し始(はじ)める好(す)きなものいくつだって あってもかまわない素直(すなお)に感(かん)じる心(こころ) 大切(たいせつ)にしたいよどんな仆(ぼく)も仆(ぼく)だって 胸(むね)を张(は)れるようにいつかきっと见(み)つけるさ 揺(ゆ)るぎなき想(おも)いをひとつひとつ花(はな)びらは 违(ちが)う形(かたち)だけどみんな集(あつ)めてつなげれば ひとつの梦(ゆめ)になるいつの时(とき)も変(か)わらない 花(はな)の美(うつく)しさよふりかえればふるさとは やさしく香(かお)ってるいつも待(ま)っているよ ここでまた会(あ)おうね