您的位置首页生活百科

示儿诗的意思翻译

示儿诗的意思翻译

的有关信息介绍如下:

示儿诗的意思翻译

《示儿》诗的意思翻译

原文:

死去元知万事空,但悲不见九州同。 王师北定中原日,家祭无忘告乃翁。

译文: 我本来知道,当我死后,人间的一切就都和我无关了;但唯一使我痛心的,就是我没能亲眼看到祖国的统一。因此,当大宋军队收复了中原失地的那一天到来之时,你们举行家祭,千万别忘把这好消息告诉你们的父亲!

注释:

  • 示儿:写给儿子们看。
  • 元知:原本知道。元,通“原”。本来。在苏教版等大部分教材中本诗第一句为“死去元知万事空”,但在老的人教版等教材中为“死去原知万事空”,原因是“元”字在古时同“原”字意思相同。
  • 万事空:什么也没有了。
  • 但:只是。
  • 悲:悲伤
  • 九州:这里代指宋代的中国。古代中国分为九州,所以常用九州指代中国。
  • 同:统一。
  • 王师:指南宋朝廷的军队。
  • 北定:将北方平定。
  • 中原:指淮河以北被金人侵占的地区。
  • 家祭:祭祀家中先人。
  • 无忘:不要忘记。
  • 乃翁:你的父亲,指陆游自己。

这首诗是陆游的绝笔之作,他在弥留之际,还是念念不忘被女真贵族霸占着的中原领土和人民,热切地盼望着故土的重新统一,因此他写了这首诗向儿子们传达了自己的临终遗嘱。诗中表达了诗人临终时复杂的思想情绪和忧国忧民的爱国情怀,表现了诗人一生的心愿,倾注了诗人满腔的悲慨,既有对抗金大业未就的无穷遗恨,也有对神圣事业必成的坚定信念。全诗语言不假雕饰,直抒胸臆,表达的是诗人内心深处的真实思想,感情真挚深沉,悲壮苍凉,愈发感人。