您的位置首页生活百科

Flightless Bird, American Mouth的中文意思

Flightless Bird, American Mouth的中文意思

的有关信息介绍如下:

Flightless Bird, American Mouth的中文意思

Flightless Bird, American Mouth 折 翼 之 鸟,在 美 国 河 口 Iron & Wine铁与酒 乐队I was a quick wet boy我曾是一个爱哭的小男孩Diving too deep for coins迷恋硬币的玩乐All of your street light eyes你们那如暗如街灯的目光Wide on my plastic toys散落在我的塑料玩具上 Then when the cops closed the fair然后警察们关闭了集市I cut my long,baby hair我也剪掉了儿时的长发Stole me a dog-eared map偷来一张卷角的旧地图And called for you everywhere开始无处不在的寻找你Have I found you ?可我找到你了吗?Flightless bird, jealous, weeping折翼之鸟,嫉妒,哭泣Or lost you抑或已失去了你American mouth美国的河口Big pill looming疯狂的掠夺隐约出现Now I’m a fat house cat如今我成为一只变胖了的家猫Nursing my sore blunt tongue自顾舔着那肿痛而味觉迟钝的舌头Watching the warm,poison rats 眼看着快被毒死的老鼠Curl through the wide fence cracks卷缩着穿过宽栅栏的缝隙Pissing on magazine photos在杂志的照片上撒野Those fishing lures thrown in the cold and clean将那些鱼饵扔进冰冷而纯净的Blood of Christ mountain stream基督山涧的圣洁里。Have I found you?寻你千百度,可有果?Flightless bird,grounded,bleeding 那些折翼的鸟儿,坠地,血流Or lost you?或已永失吾之所爱?American mouth那美利坚之河口Big pill(pillaging), stuck going down愿掠夺伤痛,不再延续...注释:参照网络信息,歌曲主要描述了年少时的纯真梦想被成年后的现实取代,迷失生活的方向,不断寻找。最终来变得麻木,不问世事,任由世间的丑恶,腐败盛行,如同家猫一样。美好的圣洁之地被践踏,掠夺,不可复返。就像网上说的一样,是一首忧伤的“美国梦”的挽歌。而《Twilight暮光之城》里引用这首歌,可能更多的是表达Edward和Bella那种纯真美好,相互迷恋,患得患失之情。